Дочитываю по-немецки совершенно чудную книжку Дж.Ирвинга "Правила дома виноделов". Какой язык! Какой сюжет! Какая литература! Сколько тонкости, иронии, нежности и понимания жизни! Прикупила по случаю одноимённый фильм, как дочитаю - посмотрю. Судя по отзывам о фильме, разочарований быть не должно... К тому же, там Майкл Кейн играет...
А мы учим на следующий сезон модерновую итальянскую оперу "Репетиция оркестра"... Композитор вдохновился фильмом Феллини... Не знаю, может, в результате получится нечто интересное, но учить ЭТО - сущий ад... Местами хор поёт на 8 голосов, в разном ритме с плохо различимой гармонией... Часто произносятся просто ритмичные звуки: шипение, свист, бурчание, вдохи, выдохи... Только пуков и отрыжки не хватает... В одном отрывке мы поём: "Musicisti falliti...", что означает "музыканты неудачники, банкроты". А у меня, естественно, рождается ассоциативный перевод "музыканты хреновы", о чём я незамедлительно сообщаю коллективу... Несколько минут хохота и паузы в собачьей работе, все счастливы
Вчера чудесно провела день на пикнике, устроенном пригласившей меня очень милой украинско-швейцарской семьёй, с которой я познакомилась некоторое время назад. Дочка моего возраста и её мама замужем за швейцарцами, вроде, удачно - очень приятные и гостеприимные люди. Погода была чудная, с утра, правда, было пасмурно, но потом развеялось, и получился прекрасный весенний денёк.
Младший швейцарец увлекается недавнего времени азиатским методом лечения "райки". Интересно...
Там была и другая моя знакомая, которая передала мне посылку из Питера от Белки. Я ужасно счастлива, у меня теперь есть ещё 2 фильма, 1 спектакль с Рикманом и мультик, им озвученный. Ещё раз спасибо Белке и Libertas!
А вернувшись, посмотрела в очередной раз "Первого рыцаря". Конечно, он у меня есть на ДВД, но если фильм показывают по ТВ, я не могу не посмотреть... Ведь с него у меня началась "шономания". Потрясающий фильм, потрясающий Шон... Люблюабажаюнимагу
Я не понимаю, зачем Мел Гибсон снял фильм "Страсти Христовы"...
Чтобы выяснить, что когда бьют - больно, а когда бьют сильно - льётся кровь? Чтобы объяснить (себе что ли?) что в те времена и в том регионе не говорили по-английски? Чтобы рассказать о догадке, что матери мучительно видеть страдания сына? Чему нас учит этот фильм? Зачем эти двухчасовые садомазохистические подробности?.. Чего мы до этого фильма не знали?
Кстати, о Гибсоне... В некоей не слишком центральной части города Ташкента есть (была, по крайней мере, до 2000-го года) дорожная развязка с таким газончиком в её центре, а в центре того газончика некая не очень вразумительная белая шарообразная "скульптура"... То ли из мела, то ли из гипса.... Так она и называлась (мной) "Памятник Мелу Ги(п)бсону"...
Посмотрела очень симпатишный фильм с симпатишным Фордом (хочу "Инди-4"!!!) "Франтик"
Хороший темп, хорошие актёры, идея (не бездонной глубины, но для экшн-фильма вполне). Короче, не пожалела потраченного времени...
Но люди, объясните кто-нить мне, глупой, почему фильм так называется?!
И наконец поглядела "Изображая жертву"... Да, это одно из лучших кин России последнего времени... Очень цепляет, хочется пересмотреть и растащить на цитаты. Надо почитать пьесу...
А вот "Пушкин" не понравился... Какого очередного святого в русском шовинистическом кино сыграет Безруков ещё?
"Сэр Шон Коннери такой патриотичный шотландец, что даже его Mercedes-Benz S65 AMG раскрашен в шотландскую клетку. 3 апреля 2007 года, Шон Коннери выходит из своей машины, чтобы присоединиться к благотворительному fashion-шоу, которое проходит каждый год весной в Нью-Йорке, в рамках «Tartan Week» (Недели тартана). Праздники посвящены Шотландии и ее культуре."
Вот, "насоревновала" себе второе место в конкурсе "Угарные коллажи" на Снарри-форуме
LizaSirius, спасибо за приглашение посоревноваться!
Честно скажу, фиков пока не читала, но стихотворение Rokaten привело меня в восторг. Почитала ещё кое-что - респект! Я люблю хороший стёб и хорошие стихи... Слёз девичьих тоже должно быть в меру.
Сегодня первый СедерПэсаха. Всех религиозных и нерелигиозных евреев и сочувствующих (вообще-то, христиан эта история тоже впрямую касается) - поздравляю!
"Праздник Песах называют «временем нашей свободы». Это время выхода сынов Израиля из египетского рабства, к свободе и самоопределению. Этот праздник, в особенности ночь седера – первая пасхальная ночь – напоминание о том, как мы стали народом. Мы вспоминаем не только о великом Исходе, но обо всех событиях на протяжении нашей истории, которые привели к реальности сегодняшнего дня. Нам необходимо напомнить себе о том, что в любых условиях мы, по сути своей, свободные люди.
Подобное понимание внутренней свободы обязывает нас осмыслить саму суть этого термина. Свобода – это не отсутствие рабства, но утверждение чего-то позитивного. Всякой вещи можно придать негативную окраску, любое понятие можно извратить. И далеко не все может стать свободным. Кресло можно сковать цепью, затем снять ее, – оно станет раскованным, но не свободным. Свобода подразумевает наличие собственной воли, собственных устремлений, и ее может обрести только тот, кто обладает этими качествами. По самой сути своей это понятие подразумевает наличие самостоятельной личности.
Человек, не обретший индивидуальность и самобытность, может дойти до «беспредела», но не в состоянии стать свободным. Но справедливо и обратное – человек, который хранит свою индивидуальность, никогда не может быть по-настоящему порабощен, даже находясь в оковах и влача тяжкое ярмо. То же можно сказать и о целом народе. Пока люди сохраняют свою неповторимость и внутреннюю независимость, они сохраняют свободу. И только тот человек или народ, который теряет собственный облик, культуру, язык, ни о чем не мечтает и ни к чему не стремится, лишает себя свободы, добровольно становится рабом, даже если никто на него не посягает и не пытается подчинить себе.
Обретение свободы неразрывно связано с поиском самоопределения, индивидуальности. Человек должен найти свою самобытную дорогу в жизни, свои мечты и свой, не затрагивающий интересы окружающих, способ проявления внутренней независимости.
С пожеланием исхода и обретения этой независимости – подлинной свободы."
Наш юрист не пьет и не курит. Вчера был его день рождения. Я думал, чем бы его поздравить, может галстук, шоб удавился - ведь разве это жизнь? Но денег с собой было мало, ограничился коробкой конфет и пачкой презервативов. Легенда такая - конфетами соблазнять женщин, а презервативами - избегать последствий. Пришел я в магазин, говорю продавщице:
Всех с праздничком, коллеги! Надеюсь, эта фигня с каментами - просто дурацкая шутка виртуального разума, перегруженного нашим мыслями и эмоциями.
КЫТЬ
Огромное спасибо за приветствие, это одна из любимых моих фоток. А та, что в каментах, у меня есть без надписи и есть вторая из этой же серии, кажись, даже лучше. Воть.
А ещё меня совершенно завораживает вот эта не помню где спёртая картинка
Может ли быть так, что в оперном спектакле постановщик страдает отсутствием адекватного понимания сюжета и страны, в которой развиваются события, музыкальный руководитель (он же дирижёр) с трудом и не всегда успешно попадает в один ритм с певцами на сцене, пропеваемый текст далеко не всегда разборчив и понятен, а спектакль – совсем неплохой? Оказывается, может, - это я понял на примере оперы «Пиковая дама» нашего музыкального «всего» П.И.Чайковского во Франкфуртской (на Майне) Опере 30 марта сего года (между прочим, два или три года назад этот театр был признан лучшим оперным театром года в Германии, и мне посчастливилось побывать в нём на оччень неплохих спектаклях).
читать дальшеНачну с постановщика – это Christian Pade. В некогда прослушанной мной в этом же театре «Хованщине» Россия тогдашним режиссёром ассоциировалась с ящиками водки на сцене, причём, например, князь Хованский глушил этот напиток бутылками из горлА. В «Пиковой даме» на сцене всего две бутылки (правда, одна – в руках у девушки Лизы, но уж вторая пьётся мужиками по кругу из горлА с «изящным» вытиранием этого горлА рукавом), зато невероятное количество револьверов с прокручивающимися (и забавно трещащими при этом – ровно как трещотки на Пурим) барабанами: все мужчины непрерывно играют в «русскую рулетку»! Ну, понятно, конечно, Германн ведь играл не в рулетку, а в какую-то непонятную русскую карточную игру, а западному зрителю это не интересно (об этом отдельно см. ниже)...
Понять особенности эпохи, в которую жил и творил наше поэтическое «всё», режиссёр особенно и не старался, зато постарался костюмер Aleksander Lintl: женская часть хора в начале и конце оперы одета, как современные медсёстры, в какой-то момент на них тёмно-синяя строгая и довольно симпатичная, хотя и непонятная, но явно современная униформа, а в середине спектакля дамы появляются в фантасмагорических длинных сверкающих платьях с какими-то накидками и высоких головных уборах – примерно таких, с какими рисуют фей в немецких детских сказках. Мужчины, кстати, в это время выступают в строгих костюмах типа смокингов с головными уборами в виде больших золочёных рогов самого разного вида: прямых, завитых, раскидистых и т.п. (наверное, нелишним будет заметить, что слова «козёл», как и, например, «тормоз» в немецком языке не имеют того сакрального смысла, что в русском...). В завершающем действии мужская часть хора (а это человек 40 только на сцене!) все одеты в какую-то военную форму без знаков различия, но явно современную, и вооружены револьверами, которыми непрерывно стреляются (сами в себя, естественно, - рулетка!), но, увы, никто не попадает... Время от времени на сцене появляются мужчины, одетые в пародию на военную форму примерно XVIII-го века...
Интересно, что примерно половину хора франкфуртской оперы составляют корейцы или японцы или кто-то очень на них похожие. Я, в общем-то, не расист, но офицер Нарумов в исполнении господина Soon-Won Kang с не вызывающей сомнения внешностью как-то режет взгляд... Но это уже, конечно, неоправданные придирки с моей стороны... Однако не могу не пожаловаться, что, когда пел хор, я не мог понять ни единого слова! Дошло до маразма: чтобы понять русский текст, я должен был следить за немецкими титрами, которые шли на табло над сценой! И это в условиях, когда на опере работал Sprachcoach, то есть специальный «тренер по языку»!
Я старался уяснить концепцию постановщика, глядя на солистов – полная безнадёга! Германн весь спектакль одет в современный цивильный мятый двубортный костюм, в такие же костюмы одеты князь Елецкий, граф Томский и офицеры Чекалинский и Чаплицкий, однако последние двое временами появляются в белых медицинских халатах, а на Томском всё последнее действие - белый халат с красиво выделяющейся на нём красной трубкой стетоскопа (о медсёстрах я уже упоминал). Похоже, кто-то болен, и этот кто-то – Германн. Но ведь беднягу не лечат эти врачи не лечат, а только зубоскалят и пальцами показывают!
Самое время – о солистах. Германн (Frank van Aken) – мужик среднего роста примерно 54-56 размера, где-то под сорок лет. Голос очень неплохой, хотя иногда недобирал на верхних нотах. Мне показался вполне на уровне. Лиза (Danielle Halbwachs)– девушка примерно одних лет с Германном, выше его минимум на полголовы и крупнее его примерно раза в полтора. Коня на бегу остановить ей, судя по всему, - только руку поднять. Когда она заключает в свои объятья Германна, того как-то становится не видно, зато его голова, похоже, точно у ней меж грудей – жаль, платья без декольте... Очень интересно смотрится знаменитый дуэт Лизы и Полины: Лиза сидит за фортепиано, а Полина – хрупкая армянка Стелла Григорян – стоит рядом, и они – одного роста... Зато петь удобно! И спели таки очень прилично!
«Гениальная» находка постановщика – способ самоубийства Лизы: бедняжка берёт мирно стоящее на авансцене обыкновенное цинковое ведро и... надевает себе на голову (из ведра на неё обильно льётся «кровь»)! Выбегающие на сцену шесть хористок в костюмах медсестёр шепотком подсказывают бедной Лизе, куда и как ей – с ведром на голове и распростёртыми в стороны руками - надо продвигаться в направлении кулис (я сподобился сидеть в четвёртом ряду партера, так что было не только видно, но и слышно). Кстати, на поклоны Лиза выходит в залитом «кровью» платье...
Ещё одна «находка» постановщика – бессловесная (поскольку отсутствует в каноническом либретто Модеста Чайковского, по которому, судя по программке, поставлен этот спектакль) роль двойника Германна – он так и назван в перечне действующих лиц: Hermanns Double. Это совершенно не похожий на ван Акена субтильный тип выраженной семитской наружности¹, в белом костюме, призванный неким образом мимически предвосхищать грядущие действия своего «оригинала» для того, наверное, чтобы ранимый немецкий зритель был подготовлен к трагическим событиям оперы. Так, например, двойника «убивают» перед тем, как это проделывает сам с собой Германн...
Не могу не отметить, как постановщик решил ключевую сцену игры Германна после визита к нему графини. На сцене – длинный стол, покрытый белой скатертью (не правда ли: типичный игорный дом?). Возле него стоят мужской хор в военной форме и главные действующие лица мужского пола – почти все с револьверами в руках, - а на столе стоит Германн. У него под ногами валяются типа деньги. Германн объявляет «тройка!», потом достаёт из внутреннего кармана пиджака карту и объявляет «выиграла!». То же происходит с семёркой. После этого загадочно звучит реплика Елецкого «Чекалинский, мечите!» - тот до этого просто ошивался около стола, да и после этого не делает ничего похожего на то, что от него попросили. Тем не менее, когда Германн объявляет своего туза, Елецкий заявляет ему, что его «дама пик бита». Тут Германн достаёт опять-таки из внутреннего кармана карту и вроде бы видит действительно даму пик. А чтобы зритель не сомневался и не беспокоился, на заднем плане появляется покойная графиня, держащая в поднятой руке огромную даму пик (и держит её так, бедняжка, минут этак десять!).
Графине вообще досталось в этой постановке: в конце её нарядили в огромное и, судя по её походке, очень тяжёлое платье. Мне оно показалось похожей на конструкцию из круглой клумбы, покрытой позолоченными огромными листьями алоэ, на которую поставили такого же колера высокую цветочную вазу. Ну, а на голову для комплекту надели корону такого типа, какую раз в год надевает английская королева, то есть совершенно не русского образца... Да и то сказать, на фига графине корона?
Елецкого пел любимец франкфуртских операманов Željko Lućić – харизматичный сильный баритон приятного тембра. А Томского впервые во Франкфурте исполнял обаяшка Павел Черных – обладатель невероятно большого голоса: когда он пел «чтобы миленьким девОчкам на моих сидеть ветвях», казалось, стены дрожали! Вот только с тембром у Черныха дела не столь блестящие: ему бы «Ленин всегда живой, Ленин всегда с тобой» петь – цены бы не было! Но – беда! – не поют сегодня таких песен...
А в общем, как и всегда, солисты во Франкфурте – хорошего, иногда очень хорошего уровня, а таким брюзгам, как я, надо просто сидеть закрыв глаза и слушать (и не прислушиваться к разного рода помехам)! Однако при этом в данном конкректном случае я бы упустил очень интересную и яркую часть спектакля: его сценографию. Сценограф Орест Тихонов построил на сцене геометрические конструкции в виде строенных – один за другим с промежутками между ними – прямоугольников и отдельных прямоугольных разноцветных щитов, которые взаимно перемещаются в разных направлениях. Когда прямоугольники развёрнуты в плоскости, параллельной заднику сцены, передний из них образует сценическую рамку; когда же они начинают поворачиваться вместе с поворотной сценой, они создают трёхслойное пространство, в каждом из слоёв которого идёт своя мизансцена. Фактура этих прямоугольников (по крайней мере – их внешность) меняется от действия к действию: то они серые, под цвет стен, то чёрно-блестящие, и в них отражаются люди... Некоторые сольные моменты певцы поют на фоне цветных подсвеченных щитов, а всё остальное пространство сцены в это время затемняется. В сцене графини с Германном роль кресла играет широкая, похоже, прорезиненная или резиновая лента, параболическим гамаком свисающая в середине сцены с самого потолка; на ней очень удобно располагается, а потом и «умирает» графиня. В общем – это очень интересно и, судя по всему, удобно и для постановщика, и для исполнителей.
В итоге я не пожалел, что потратил чуть больше трёх часов на этот спектакль. Музыка-то была по-прежнему гениальная (хотя оркестр и портачил маленько), и солисты были крепкими профессионалами, и сценограф оказался большим и интересным мастером. Мне – хватило. А вот одному из моих соседей по залу – нет, иначе бы он не сказал своему компаньону, выходя после спектакля (около 23 часов) в фойе: «Что-то сегодня водки на сцене было мало – надо пойти добавить!» (естественно, на великом и могучем) – он наверняка тоже в своё время посмотрел в этом театре «Хованщину»...
Ничего на свете лучше нету, чем собрать друзей по белу свету
Правда, этот тёплый трёп по аське и на дневниках согревает душу, утешает сердце, склеивает пытающееся раскиснуть настроение... Неважно, где твой друг-приятель - он тут, у тебя на экране, пусть он по окончании разговора вновь окунётся в повседневность и на какое-то время забудет о тебе (или нет?). Всё равно, ты будешь радоваться тому, что эти ниточки, протянутые сетью интернета, пока не рвутся, а иногда даже сплетаются новые... Как хорошо, что где-то есть "свои"...
Месяц назад мне дали посмотреть диск с фильмом "Дом у озера". Валялся он у меня "девушкой" до сегодняшнего дня, и хорошо. Хорошо, что у меня сегодня свободный день и нет заботы о том, как идти на работу с красными глазами и носом... Рыдать начала уже через полчаса после начала фильма - видно, тема "несовпадения во времени" для меня всегда была болезненной. Да и общее настроение и захватывающий сюжет всё время цепляет нервы. Потрясающе, давно не ощущала такую благодарность авторам произведения искусства за способность пробить наросшие на душе циничность, скепсис, разочарование и мягко, но до слёз дотронуться до трепетного и живого...
Ежели вдруг кто не видел - рекомендую, но запаситесь платочками