Мизерикордия
Добавила фотку))

А у нас тут была первая костюмная "Анны Карениной", оперы, написанной в 20-х годах 20-го века венгром Йенё Хубои, поём в переводе на немецкий. Музыка, в общем, терпимая, даже местами красивая, хотя именно партии главных героев на редкость неудачно написаны: немелодично, очень высоко, что звучит постоянной истерикой.. И в общем перевод на немецкий не удался, музыкальные акценты не совпадают с языковыми..
Постановка неплохая, с фантазией, забавные костюмы.

Енто я:



Тут ещё всякого

@темы: Культура, Работа, Фото, Я

Комментарии
20.11.2017 в 20:02

And the sun shone, having no alternative
:hlop::hlop::hlop::hlop:
20.11.2017 в 20:30

Времени в обрез, вечность впереди. (с)
Как же здорово!
21.11.2017 в 10:07

I'm sorry my existence is not very noble or sublime.
у тебя талант рассказчика)
21.11.2017 в 10:13

C'est trop beau pour être faux! (c)
как красиво!!! :inlove: :inlove::inlove:
хочу это видеть!)
21.11.2017 в 20:21

С любовью и всяческой мерзостью
Супер.:heart:
22.11.2017 в 00:25

Мизерикордия
Мерси)) Передам похвалы режиссёру)
23.11.2017 в 00:46

Шикарные фотки и описание действа!
В любом Вы, душечка, наряде хороши 👍
24.11.2017 в 18:33

Алая роза - ответ на все случаи жизни
Mel@mori, красотка!
31.12.2017 в 21:38

Этот абсурд меня доконал...
Ой, красота! Тебя надо было в Анны то.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии